Páginas

03 janeiro 2013

Vídeo engraçado para fãs de ''Hairspray''



É um vídeo, de falhas ocorridas ao vivo, do Musical ‘’Hairspray’’, se você prestar atenção, e saber o que cada tradução diz, você irá ver, que erros, pequenos, acontecem. O Vídeo foi feito por um amador dos Estados Unidos, e olha que prazer, ele colocou erros da versão brasileira também ! (: A Seguir, a lista com cada gafe que será mostrada no vídeo:


- Diana ri durante número musical ‘’Without Love’’, pois Seaweed, seu par amoroso, demora muito para abrir o canivete (na cena, ele abre um canivete, para dizer ‘’no gueto preto é tudo que se vê...’’). Até o ator riu!

- Movimento inesperado! Durante a cena em que Tracy é aceita no programa do Corny Collins, em casa está seus pais, Wilbur e Edna, a do nada, a ‘’réplica da casa’’ sai andando, levanto todos juntos. #TERREMOTO

- Cadê Lou Ann? Durante o número musical ‘’The Nicest Kids in Town’’, tem a parte da ‘’Roll Call’’ (Chamada), para cada dançarino se apresentar. O Vídeo segue assim: ‘’I’m Amber! Brad!Tammy!Fender!Brenda!Sketch!Shelley!IQ!.. Um homem aparece no lugar de Lou Ann? O.O

- Saia do meu caminho! KKK essa é bacaninha, é uma cena da adaptação brasileira de Hairspray, no número musical ‘’Brotos do Momento’’, a versão brasileira de ‘’The Nicest Kids in Town’’, a mesma mostrada a cima. No vídeo, Renata Brás que interpretou Amber no Brasil, está dançando, quando uma dançado entra na sua frente. Trágico.

- Cena ‘’It Takes Two’’: durante o número musical ‘’It Takes Two’’, Tracy quer dar um beijo em Link, e corre para a direção dele. Ela fica o olhando, pois acha ele lindo, e faz um movimento caliente. Só que essa do vídeo, estava com dor de barriga, só pode!

- Penny voando e tudo caindo! Durante o número musical ‘’The Big Doll House’’, na cadeia, enquanto as mulheres dançam, Penny dá um pulo tão louco, que faz com que alguma coisa caia do sutiã dela, fazendo-a errar toda a coreografia.

- Momento ‘’Timeless To Me’’ – não entendo porque colocaram esse, não é engraçado.

- Amber muito precoce! Esse é do Hairspray Brasil também, só que eu não entendi esse ‘-‘

- Cadê a silhueta ? Durante o número musical de abertura ‘’Good Morning Baltimore’’, silhuetas de pessoas ficam atrás da cama de Tracy, só que á uma vazia. O Que será que aconteceu?

- O Que Amber faz aqui? Também durante ‘’Good Morning Baltimore’’, os habitantes da cidade dançam junto com Tracy, menos Amber e Link. Parece que dessa vez, eles ignoraram essa regra!

- Cadê Shelley? Assim com o item Três (volte para ver) a dançarina Shelley some da chamada.

- Penny ‘’Watch me Fly’’ – este é do musical Hairspray Brasil. Na verdade não é um erro, é porque na versão americana ‘’Mama I’m a big girl now’’, Amber canta ‘’Watch me Fly!’’, já na brasileira, ‘’Mamãe acorda eu já cresci!’’, é Penny que canta essa parte.

- Brenda canta o play off – Após acabar o número musical ‘’Mama i’m a big girl now’’, tem um play off da mesma música, que Shelley canta. Já dessa vez, eles decidiram mudar e colocaram Brenda. Muito estranho.

- Brenda canta o play off de novo – Essa é a mesma coisa da anterior, só que na versão brasileira.

- Tábua de passar cai durante ‘’Welcome to the 60’s’’ – muito tosca esse. Tracy puxa sua mãe para fora de casa, e enquanto ela vai embora, tábua de passar cai ao chão.

- Movimento errado, Dynamite! Na versão brasileira, uma das Dynamites (são três cantoras negras) erra o movimento, esse é engraçado.

- Tampa do Hairpray cai no chão – durante ‘’Good Morning Baltimore’’, Shelley vai abri o tubo de Hairspray, e deixa a tampa cair no chão.

- Cena ‘’It Takes Two’’ – Assim como o item cinco, Tracy vai tentar beijar Link, mais pela cara dele, ele não está nenhum pouquinho afim.

- Edna quase cai quando sai da lata – Durante ‘’You Can Stop The’’, Edna sai da lata de Hairspray. Dessa vez quase que ela leva uma queda!

- Velma muito tirada... – Novamente na versão Brasileira, durante ‘’Não vamos parar (You Can Stop The Beat)’’, todo tem que dançar, mais parece que Arlete Salles (Velma) não estava afim.

- Lou Ann canta o play off – Assim com os itens 13 & 14, neste não é Shelley que canta o play off, e sim Lou Ann. Que doideira.

Nenhum comentário:

Postar um comentário